Chinese Fansub Group for Japanese Media Content Announces Rectification, Part of Strengthened IP Protection
Photo: Screenshot of the SUBPIG streaming platform
SUBPIG, a popular Chinese streaming platform specializing in providing Japanese-language movie and TV streaming resources, made a “content rectification” announcement on social media platform Sina Weibo on Friday, a move which fans think is for the protection of intellectual property rights.
The group, which has more than 5.3 million followers on Sina Weibo, informed fans that upon the request of relevant departments, they will rectify and remove, in accordance with laws and regulations, certain online content and shut down their site. website. It will focus on providing fans with news-oriented information and content in the future.
As one of the largest fansub groups in China that provides viewers with translated subtitle contents of Japanese media productions in varieties such as movies, TV dramas, variety shows and documentaries, the SUBPIG website is no longer accessible.
The site has yet to reveal any further details regarding its announcement, but the incident mirrors that of a similar fansub platform – the Renren video which was padlocked by Shanghai police for copyright infringement. in 2021, and fans have speculated that SUBPIG’s rectification may have been a result of China’s stronger intellectual property rights protection.
“After the Renren [Video] incident, “captioning groups” have become the number one target for reform to strengthen intellectual property protection in China,” a netizen posted on Sina Weibo.
In February 2021, fansub group Renren Video was targeted by Shanghai police after it was discovered that they had infringed intellectual property protection for 20,000 episodes of different TV shows and he had procured unauthorized movies and TV shows from foreign pirate forums with the aim of generating illegal content. benefit.
“The crackdown on Renren Video took place after they received multiple warnings and did not respond to them. The announcement made by SUBPIG is for me a sign that they also received warnings of intellectual property infringement and have decided to correct their mistakes,” film and television scholar Shi Wenxue told the Global Times.
“In short, ‘rectify content’ simply means to remove unauthorized content and media production material,” Shi noted.
The sudden announcement prompted some fans of the caption group to express their “sense of loss,” and some said they had been members of the community for more than a decade.
Some other loyal fans have always expressed that they hope to see the site improve immediately so that it can always remain a “home” for many online viewers.
“I followed him for more than five years; it has become a community for Chinese fans like me who want to use it to share our hobbies about Japanese culture and drama,” Chengdu fan Dani Jiang told the Global Times.
“Immediate rectification can help it grasp the life-saving chain, to become a fan-based community,” Shi said. “Looking at both Renren Video and SUBPIG, it shows the general movement that China is continuing its efforts to improve intellectual property protection.”